Czy mamy oryginalny tekst Pisma Świętego?

Niestety, odpowiedź pewnie zaskoczy wielu, ale nie mamy żadnego tekstu oryginalnego, ani Starego Testamentu, ani Nowego Testamentu. Jesteśmy w posiadaniu jedynie wielu starożytnych kopii.

Oto najważniejsze kopie Starego Testamentu:

  • kodeks z Kairu (IX w. po Chr.) – zawiera Księgi prorockie
  • kodeks Aleppo (X w. po Chr.) – ST, jednakże brakuje Pięcioksięgu i innych fragmentów
  • kodeks Leningradzki (XI w. po Chr.) – cały Stary Testament

Tutaj, ktoś mógłby zapytać się o odkrycia w Qumran (1947-1956) w pobliżu Morza Martwego. Czyż nie znaleziono tam kopii ST znacznie starszych od podanych powyżej? Tak to prawda. Kopie znalezione w Qumran pochodzą z okresu II w. przed Chr. – I w. po Chr., a zatem są o kilkanaście wieków starsze. Dlaczego zatem korzystamy przede wszystkim z kopii, które są o wiele „młodsze”. Należy pamiętać, że kopie znalezione w Qumran nie są kompletne (oprócz Księgi Izajasza) i co najważniejsze, są to teksty bez samogłosek, stąd ich lektura jest znacznie trudniejsza. Należy pamiętać, że pierwotnie teksty Starego Testamentu, te które były napisane po hebrajsku i aramejsku (ST został napisany w trzech językach: grecki, aramejski, hebrajski), były zapisem spółgłoskowym. Dopiero tzw. „Masoreci” dodali samogłoski oraz znaki diakrytyczne (akcenty łączące i rozdzielające) na przełomie VII-X w. po Chr. w Tyberiadzie. Oczywiście, podczas egzegezy tekstów ST bierze się pod uwagę wszystkie najważniejsze kopie ST, a więc także kopie znalezione w Qumran. Tutaj także należy wspomnieć o Septuagincie (LXX), która jest bardzo ważnym tłumaczeniem z języka hebrajskiego i aramejskiego na język grecki. Powstała ona w Aleksandrze w Egipcie w okresie od III do I w. przed Chr. Septuaginta ma o 7 ksiąg więcej, niż Biblia hebrajska (Mdr, 1 i 2 Mach, Jud, Syr, Bar, Tob). Jest ona o tyle istotna, że przez pierwszych kilka wieków, chrześcijanie nie odnosili się do Biblii hebrajskiej, ale właśnie do Septuaginty, czyniąc ją niejako swoją Biblią ST. Żydom do tego stopnia się to nie podobało, że powstały nowe tłumaczenia Akwilli, Symmacha i Teodocjona, które jednak nigdy nie zyskały tej popularności jaką miała Septuaginta.

Najważniejsze kopie Nowego Testamentu, to:

  • kodeks Watykański (IV w.) – prawie cały Stary i Nowy Testament
  • kodeks Synajski (IV w.) – połowa ST i cały NT
  • kodeks Aleksandryjski (V w.) – prawie cały Stary i Nowy Testament

Warto tutaj wspomnieć, że najstarszą kopią Nowego Testamentu jest tzw. kodeks Rylandsa. Jest to skrawek o wielkości 9 × 6,2 cm z fragmentem Ewangelii wg św. Jana (J 18, 31–33.37–38). Pochodzi on mnie więcej z lat 125–150.

Kodeks Watykański

 

Ten post ma 3 komentarzy

  1. Telker Joanna

    Kiedy brat zrozumiał to że brata żyćowym powołaniem jest zostać franciszkaninem ?

    1. Ojciec Jakub

      Przepraszam, ale jakoś tak nie mam zwyczaju wylewać się publicznie. Był taki czas, że to do mnie dotarło 🙂

Leave a Reply

Witryna wykorzystuje Akismet, aby ograniczyć spam. Dowiedz się więcej jak przetwarzane są dane komentarzy.